Entradas populares

sábado, 30 de junio de 2012

Idioma romaní - Wikipedia, la enciclopedia libre

Idioma romaní - Wikipedia, la enciclopedia libre

Se le llama romaní a la lengua propia del pueblo gitano (rom). También recibe este apelativo el correspondiente grupo étnico, asimismo conocido como rom o gitano. En cuanto a la lengua, es lengua indoeuropea, originaria de la zona noroeste de la antigua India y el centro de Pakistán, enriquecida con palabras prestadas de las lenguas que se hablaban en los países por los que los gitanos fueron pasando. Se calcula que tiene más de 1.000 años de existencia y hoy en día es hablada en Europa, oeste de Asia, norte de África y América.
Las lenguas romaníes son lenguas minorizadas por las lenguas dominantes con las que conviven.
Varios Estados pertenecientes al Consejo de Europa (organismo que agrupa a todos los Estados de Europa excepto Bielorrusia por falta de garantías democráticas y Kosovo por ser reciente su independencia y no estar reconocido por todos) han firmado el tratado internacional Carta Europea de las Lenguas Minoritarias o Regionales comprometiéndose a proteger esta lengua. En este tratado cada Estado escoge los idiomas a proteger y en qué medida. Los que incluyen la protección al romaní son: Alemania, Austria, Eslovaquia, Eslovenia, Finlandia, Montenegro, Países Bajos, Rumania, Serbia y Suecia. Y por el contrario, queda sin proteger la lengua en comunidades romaníes de: Albania, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Chequia, España, Estonia, Francia, Grecia, Hungría, Italia, Letonia, Lituania, Macedonia, Moldavia, Noruega, Polonia, Portugal, Reino Unido, Rusia, Suiza, Turquía y Ucrania.
Los orígenes del romaní han sido bien identificados y situados a lo largo de numerosas investigaciones desde 1830. La lengua romaní se ubica dentro de los dialectos prácritos hablados entre el año 500 a. C. y 1000 d. C. en la India. Estos dialectos proceden del sánscrito clásico.
Geográficamente, el romaní se hablaba, en su origen, junto con dialectos indios noroccidentales, que incluyen al hindi y al panyabi, aunque se han demostrado contactos con las lenguas dárdicas y con el burushaski. Este dato apunta a que los gitanos pudieron haber habitado en el noroeste de la India largo tiempo antes de comenzar su gran migración hacia el occidente.
Una reciente hipótesis sobre el origen de los gitanos es que son descendientes de los rajputs del noroeste de la India, que huyeron de su tierra en sucesivas migraciones cuando los invasores islámicos llegaron allí, alcanzando Europa por diferentes rutas.
Resulta significativo que el léxico temprano no sufriera una influencia sustancial ni del árabe ni del turco, como sí la recibió del persa, del kurdo, del armenio (500 palabras) y del griego.
A partir del estudio de los préstamos de otras lenguas se ha planteado la hipótesis según la cual la emigración de los rom o romá desde la India se produjo entre el año 1000 y 1027. Procedentes del extremo norte de la India, se dirigieron casi directamente al oeste de la costa meridional del mar Caspio. A continuación siguieron la costa occidental en dirección al sur del Cáucaso. La lengua de los lom o lomari de Armenia puede estar relacionada con el romaní.
Desde allí pasaron directamente al oeste de la costa septentrional de la actual Turquía, para continuar a lo largo de la costa del mar Negro hacia los Dardanelos y, de allí, hacia los Balcanes europeos, a donde llegarían aproximadamente entre 1250 y 1300.
Los dom o domari de Siria y Oriente medio procederían de una migración diferente.
Variedades europeas del romaní.
Tras su llegada a Europa, la población original comenzó a fragmentarse casi inmediatamente. Un número importante se quedó en los Balcanes. En Moldavia y Valaquia fueron convertidos en esclavos a mediados del siglo XIV, con el objetivo de usar sus conocimientos, sobre todo en el tratamiento de los metales, dentro de una economía maltrecha. La abolición de esta esclavitud no se produjo hasta la segunda mitad del siglo XIX.
En consecuencia, a lo largo de estos siglos el romaní evolucionó allí aislado, en estrecho contacto lingüístico con el rumano y, en menor medida, con el húngaro y el eslavo. De ahí que surgiera como un grupo dialectal diferente dentro de la lengua a la que hoy conocemos como vlaj (es decir, "valaco"). Pero no toda la población romá fue esclavizada. El proceso de emigración continuó hacia el norte en dirección a Europa, abriéndose en abanico y alcanzando prácticamente la totalidad del continente en el año 1500.
Las primeras muestras conocidas de la lengua datan de 1542, en Gran Bretaña, si bien el encargado de registrarlas, Andrew Boorde, pensó que se trataba de la lengua egipcia, por lo que las acompañó con una descripción de Egipto.
La lengua que hablan hoy los gitanos de Europa se conoce como romaní común. Presenta aún una relación léxica muy estrecha con el hindi y con otras lenguas indias noroccidentales, aunque su fonología central tiene influencias del dárdico (especialmente el phalura), del armenio y del griego; además, presentan interferencias con las lenguas europeas circundantes. En total, se han registrado unos 60 dialectos distintos.
En algunos países, especialmente en Reino Unido y España, el romaní ha sufrido una reestructuración: cuenta con un corpus de unidades léxicas en romaní introducidas en el marco fonológico y gramatical de la lengua nacional; es decir, el inglés (anglo romaní) o el castellano (caló).
Las diferencias son suficientemente marcadas para que unos gitanos del este y del oeste no puedan entenderse entre sí.

No hay comentarios:

Publicar un comentario